2,619
次編輯
Tankianting(討論 | 貢獻) |
Tankianting(討論 | 貢獻) |
||
行 176: | 行 176: | ||
*#肯定:is ea | *#肯定:is ea | ||
*#否定:hí hea(字首加h) | *#否定:hí hea(字首加h) | ||
====附語:x叫做y==== | ====附語:x叫做y==== | ||
行 193: | 行 187: | ||
答案很簡單:名字若是指這「一串字母」,而不是所指涉的人事物,就像程式的指標本體一樣,並「不是定名詞」,當然可以用「x屬於y」這個句型。 | 答案很簡單:名字若是指這「一串字母」,而不是所指涉的人事物,就像程式的指標本體一樣,並「不是定名詞」,當然可以用「x屬於y」這個句型。 | ||
===等於(主語x等於斷語y)=== | |||
等於的部分,就比較複雜了,但基本上還是有規則可循的。首先我們要記住: | |||
#y一定要是定名詞 | |||
#基本句式:「is配合y的屈折」+(y)+x。 | |||
##x:主語,就算看起來位置殿後,但其實是主語。 | |||
##y:斷語,'''分析式時纔會出現y'''。 | |||
屈折表如下: | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! rowspan="2" | 主語<br /> | |||
! colspan="3" | 句式 | |||
! rowspan="2" | 範例 | |||
! rowspan="2" | 翻譯 | |||
|- | |||
| 繫詞屈折 | |||
| 主語 | |||
| 斷語 | |||
|- | |||
| 我 | |||
| rowspan="3" | is | |||
| mise<sub>[1]</sub> | |||
| rowspan="7" | 定名詞或代名詞 | |||
| Is mise Éire | |||
| 我是愛爾蘭 | |||
|- | |||
| 你 | |||
| thusa<sub>[1]</sub> | |||
| Is thusa Éire | |||
| 你是愛爾蘭 | |||
|- | |||
| 他(她) | |||
| é/í | |||
| Is í Éire | |||
| 她是愛爾蘭 | |||
|- style="font-weight:bold;" | |||
| 定名詞(分析式) | |||
| is é/í/iad<sub>[2]</sub> | |||
| 定名詞 | |||
| <u>Is í</u> an tír Éire<br /><u>Is í</u> an tír í | |||
| 這國家是愛爾蘭<br/>她是這國家 | |||
|- | |||
| 我們 | |||
| rowspan="3" | is | |||
| sinne(muidne)<sub>[1]</sub> | |||
| Is sinne fianna Fáil | |||
| 我們是愛爾蘭(命運)的戰士 | |||
|- | |||
| 你們 | |||
| sibhse<sub>[1]</sub> | |||
| Is sibhse fianna Fáil | |||
| 你們是愛爾蘭(命運)的戰士 | |||
|- | |||
| 他們 | |||
| iad | |||
| Is iad fianna Fáil | |||
| 他們是愛爾蘭(命運)的戰士 | |||
|} | |||
*註: | |||
*#其實寫成 mé, tú, sinn(muid), sibh 理論上也沒太大錯誤,但「我、我們、你、你們」當主詞時,通常還是寫成強調式。 | |||
*#é/í/iad 要如何選擇?「取決於主語」。 | |||
*#有時候會把繫辭屈折省略,變成「主語+斷語」,比如:"Mise Éire", "Sinne fianna Fáil"。 | |||
{{Footer我所知道的愛爾蘭語}} | |||
==註解== | ==註解== | ||
<references/> | <references/> |