2,761
次編輯
Tankianting(討論 | 貢獻) |
Tankianting(討論 | 貢獻) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 6 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
{{Gaeilge-Focloir}} | |||
==引用書目== | ==引用書目== | ||
鑑於考慮版權以及爲便利讀者觀覽近古愛爾蘭語的讀物,而且考慮編撰規模只有個人編輯,不宜選用大型字典,而且需要考慮到有屈折變化的標記,所以就拿這兩本字典當主要編輯素材。 | 鑑於考慮版權以及爲便利讀者觀覽近古愛爾蘭語的讀物,而且考慮編撰規模只有個人編輯,不宜選用大型字典,而且需要考慮到有屈折變化的標記,所以就拿這兩本字典當主要編輯素材。 | ||
行 7: | 行 9: | ||
== 詞類變化 == | == 詞類變化 == | ||
* 其他詞性,以上述2字典記載的方式為準(或是只列一個,其餘的為其變體),但儘量使用現在的正字法記載,或將現行正字法形式加註。 | * 其他詞性,以上述2字典記載的方式為準(或是只列一個,其餘的為其變體),但儘量使用現在的正字法記載,或將現行正字法形式加註。 | ||
==發音== | ==發音== | ||
採上述 ''The Edcational Irish-English Pronouncing Dictionary''記錄的芒斯特省西部風格(科克、凱里一帶)腔調,雖然不一定完全符合當地方言。但是因爲愛爾蘭語目前沒有一本記錄方言真實 IPA | 採上述 ''The Edcational Irish-English Pronouncing Dictionary''記錄的芒斯特省西部風格(科克、凱里一帶)腔調,雖然不一定完全符合當地方言。但是因爲愛爾蘭語目前沒有一本記錄方言真實 IPA 的正式出版詞典,所以姑且使用,並配合下表說明修改與記錄。若是要查詞彙近現代的方言音,可以去 http://teanglann.ie 搜尋。 | ||
===IPA表記法=== | ===IPA表記法=== | ||
行 96: | 行 96: | ||
|- | |- | ||
! 本詞典用的IPA !! 範例 | ! 本詞典用的IPA !! 範例 | ||
|- | |||
| a || b'''a''' | | a || b'''a''' | ||
|- | |- | ||
行 116: | 行 117: | ||
| uː || l'''ú''' | | uː || l'''ú''' | ||
|- | |- | ||
| ə || '''a'''nocht | | ə || '''a'''nocht, Lif'''e''' | ||
|- | |- | ||
| ai || '''Oi'''brigh | | ai || '''Oi'''brigh | ||
行 127: | 行 128: | ||
|} | |} | ||
[[category: | [[category:自編愛爾蘭語字典]] |