「Tâi-á、Hoan-sòe、sé-á?臺語一些雜糧的稱呼比較」修訂間的差異

跳至導覽 跳至搜尋
建立內容為「{{Nav|語言學}} 華語的黍、稷、小米也很難分清,這裏就做一下區分筆記。 == 凡例與標記說明 == * 採教育部的辭典用字和臺…」的新頁面
(建立內容為「{{Nav|語言學}} 華語的黍、稷、小米也很難分清,這裏就做一下區分筆記。 == 凡例與標記說明 == * 採教育部的辭典用字和臺…」的新頁面)
(無差異)

導覽選單