「書店的替選方案」修訂間的差異

出自Tan Kian-ting的維基
跳至導覽 跳至搜尋
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂)
行 31: 行 31:
# 愛爾蘭文
# 愛爾蘭文
## Litriocht.ie
## Litriocht.ie
##: 愛爾蘭語專門書店,應該在 Cork 一帶
##: 愛爾蘭語專門線上書店,應該在 Cork 一帶
##: 上次是郵局寄送書籍
##: 上次是郵局寄送書籍
##: 接受信用卡
##: 接受信用卡
==運送方式==
選擇外國出貨商時,應該要詢問「物流商」。除非不在意收件時程或可靠性,跨國寄送不建議用各國郵政系統。


[[category:雜項]]
[[category:雜項]]

於 2023年3月29日 (三) 22:02 的最新修訂

不想使用某些書店時的替選方案清單。

  1. 電腦資訊書籍
    1. 天瓏書局
      臺大醫院附近
      有買過,但忘記物流方式了。
  2. 傳統中文
    1. 小小書房
      在新北,沒買過
    2. 三民書局
      有連鎖書局,但以前比較常用線上購物
      可超商取貨
    3. ReadMoo(限電子書)
      網購站,可刷卡
  3. 日文
    1. 紀伊國屋
      應該可以代訂,但沒訂過
      臺中市中心有分店
  4. 英文
    1. ThriftBooks
      出售二手書的網路商城,不知道有沒有其他書
      貌似沒印象有到他們自家的平臺買過
      之前買過他們家的二手書,在 AbeBooks
  5. 法文
    1. 信鴿
      臺北中山區
      應該可以代訂
      郵局包裹寄送,如果無法收到掛號信可能要轉址或是週六早上跑附近的投遞局一趟。
  6. 愛爾蘭文
    1. Litriocht.ie
      愛爾蘭語專門線上書店,應該在 Cork 一帶
      上次是郵局寄送書籍
      接受信用卡

運送方式

選擇外國出貨商時,應該要詢問「物流商」。除非不在意收件時程或可靠性,跨國寄送不建議用各國郵政系統。