2,619
次編輯
Tankianting(討論 | 貢獻) (→必須聯誦) |
Tankianting(討論 | 貢獻) |
||
行 71: | 行 71: | ||
# 單音節 prep + N(P)/Pron/etc. | # 單音節 prep + N(P)/Pron/etc. | ||
#: '''chez‿u'''n‿ami 在一位朋友家 | #: '''chez‿u'''n‿ami 在一位朋友家 | ||
between two complements of a ditransitive verb: donner des cadeaux à Jean /dɔ.ne de ka.do ∅ a ʒɑ̃/ ("give presents to Jean")[citation needed] | |||
between two complete clauses: "Ils parlent et j'écoute." /il paʁl ∅ e ʒe.kut/ ("They talk and I listen.") | |||
after certain words, for example et ("and"), and all singular nouns. This can help disambiguate between word uses: un précieux insolent /œ̃ pʁe.sjø ɛ̃.sɔ.lɑ̃/ (pronounced without liaison) could mean "an insolent member of the précieuses literary movement" (précieux can be a noun), but with liaison un précieux insolent /œ̃ pʁe.sjø.z‿ɛ̃.sɔ.lɑ̃/can only refer to a precious insolent person (précieux can also be an adjective). | |||
In fixed expressions, singular nouns can allow liaison (accent‿aigu, fait‿accompli, cas‿échéant, mot‿à mot, de part‿et d'autre). | |||
before "aspirated h" words: These are phonetically vowel-initial words that are exceptionally marked as not allowing liaison. Most of these words are written with a leading h (haricot, héros, haleter) which is not pronounced itself, but a few begin with a vowel or glide (onze, oui, yaourt). Note that some words beginning in h do experience liaison (e.g. homme in tout homme). Such words are said to begin with a mute h or h muet. | |||
Grammars mention other contexts where liaison is "forbidden", despite (or precisely because) speakers sometimes do produce them spontaneously. | |||
==禁止聯誦== | ==禁止聯誦== | ||
:註:下標<sub>x</sub>表示不聯誦 | |||
# NP(非代名詞的名詞片語)<sub>x</sub>+V | |||
#:Mes‿amis<sub>x</sub> arrivent | |||
# 兩個獨立補語之間(註:被標來源請求) | |||
#:Mdonner des cadeaux<sub>x</sub> à Jean | |||
# 一些詞以後: | |||
## et 和 | |||
## 單數名詞(但有反例) | |||
# 前字+「噓音h」(個人註:應該是天字第一號規定了) | # 前字+「噓音h」(個人註:應該是天字第一號規定了) | ||
[[category:法語]] | [[category:法語]] |