「我所知道的愛爾蘭語-文法-數字」修訂間的差異

無編輯摘要
行 81: 行 81:
| 11
| 11
| a haon déag
| a haon déag
|
|1+10
|-
|-
| 12
| 12
| a dó dhéag
| a dó dhéag
| *déag -> dhéag
|
# 2+10
# 2. *déag -> dhéag
|-
|-
| 13
| 13
| a trí déag
| a trí déag
|
|3+10
|-
|-
| 14
| 14
| a ceathair déag
| a ceathair déag
|
|4+10
|-
|-
| 15
| 15
| a cúig déag
| a cúig déag
|
|5+10
|-
|-
| 16
| 16
| a sé déag
| a sé déag
|
|6+10
|-
|-
| 17
| 17
| a seacht déag
| a seacht déag
|
|7+10
|-
|-
| 18
| 18
| a hocht déag
| a hocht déag
|
|8+10
|-
|-
| 19
| 19
| a naoi déag
| a naoi déag
|
|9+10
|}
|}


=====20-99=====
=====20-99=====
*我們把二位數拆成XY比較。
*X0(20、30、40、50、60、70、80、90) 如下所示,不加虛詞a。
*X0(20、30、40、50、60、70、80、90) 如下所示,不加虛詞a。
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
行 190: 行 193:
|}
|}


====100-999=====
====100-999====
我們還是把三位數拆成 XYZ:
我們還是把三位數拆成 XYZ:


行 197: 行 200:
céad 表示100,不加a,200, 300..., 900是以「X個100」的形式表示。
céad 表示100,不加a,200, 300..., 900是以「X個100」的形式表示。


根據之後會細講的規則,200, 300, ... , 600中,míle要 lenition。於是得下表:
根據之後會細講的規則,200, 300, ... , 600中,céad要 lenition;700, 800, 900中,céad要eclipsis。於是得下表:




{| class="wikitable"
|-
! 阿拉伯數字
! 愛爾蘭語
! 備註
|-
|100
|céad
|
|-
| 200
| dhá ''chéad''
|1.不是dó開頭
2. 以下到600,céad 需 ''lenition''
|-
| 300
| trí ''chéad''
|
|-
| 400
| ceithre ''chéad''
|不是ceathair開頭
|-
| 500
| cúig ''chéad''
|
|-
| 600
| sé ''chéad''
|
|-
| 700
| seacht '''gcéad'''
|以下到900,céad 需 '''eclipsis'''
|-
| 800
| ocht '''gcéad'''
|
|-
| 900
| naoi '''gcéad'''
|
|}
* X10=X00+10,如:


{| class="wikitable"
|-
! 阿拉伯數字
! 愛爾蘭語
! 備註
|-
|110
|céad a deich
|100+10
|-
| 210
| dhá chéad a deich
|200+10
|-
| 910
| naoi gcéad a deich
| 900+10
|}


====算數====
====算數====