「Bedell等聖經譯本/約翰福音3章」修訂間的差異

無編輯摘要
行 1: 行 1:
:[[愛爾蘭語]] > [[愛爾蘭語作品選]] > {{PAGENAME}}
:導航:[[愛爾蘭語]] > [[愛爾蘭語作品選]] > {{PAGENAME}}


第一部整本新約翻譯成愛爾蘭語的版本,是由Nicholas Walsh等人於1602年之前翻譯完成,使用的語言是古典愛爾蘭語 (''Gaedheadlg Cleasaiceach'')。舊約由 Bedell 等人翻譯,譯成時間較晚。
第一部整本新約翻譯成愛爾蘭語的版本,是由Nicholas Walsh等人於1602年之前翻譯完成,使用的語言是古典愛爾蘭語 (''Gaedheadlg Cleasaiceach'')。舊約由 Bedell 等人翻譯,譯成時間較晚。