「愛爾蘭語作品選」修訂間的差異

跳至導覽 跳至搜尋
大小無變化 、 2022年2月5日 (六) 04:27
無編輯摘要
行 9: 行 9:
以下的作品翻譯,沒有時間表(光日文譯的《午夜法庭》就可以成書了)。
以下的作品翻譯,沒有時間表(光日文譯的《午夜法庭》就可以成書了)。


== 近古愛爾蘭語 (Gaedhalg Claisdeacach) ==
== 近古愛爾蘭語 (Gaedhalg Chlasaiceach) ==
* [[Bedell等聖經譯本/約翰福音3章]]
* [[Bedell等聖經譯本/約翰福音3章]]
* [[午夜法庭]] (''Cúirt an Mheadhon Oidhche'') - 詩集,也混合芒斯特方言 https://archive.org/details/cirtmheadhonoi00merr
* [[午夜法庭]] (''Cúirt an Mheadhon Oidhche'') - 詩集,也混合芒斯特方言 https://archive.org/details/cirtmheadhonoi00merr

導覽選單