2,735
次編輯
Tankianting(討論 | 貢獻) |
Tankianting(討論 | 貢獻) (→用法) |
||
行 83: | 行 83: | ||
先不要管上面沒有x,x之後會說明。 | 先不要管上面沒有x,x之後會說明。 | ||
is 的屈折取決於「鄰接的 y」。就像其他動詞的句型「V x y」中,V的時態取決於鄰接的 x,所以「is的屈折取決於 y」。 | |||
is(被屬於、包含)的句式說明如下: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ is y:繫詞指「包含」(被屬於)時的屈折 | |+ is y:繫詞指「包含」(被屬於)時的屈折 | ||
|- | |- | ||
! is | ! is (繫詞) !! y(集合) !! x !! 備註 | ||
|- | |- | ||
| is || | | is || y只能是「不定名詞」 | ||
| | | | ||
x只能是下列之一: | |||
#「不定名詞」 | #「不定名詞」 | ||
# | #「代詞」(受詞型) | ||
| | | | ||
# 這時 y 只能是「不定名詞」,'''其他詞不能帶入 y'''!因為那是「等於」的範疇。 | # 這時 y 只能是「不定名詞」,'''其他詞不能帶入 y'''!因為那是「等於」的範疇。 | ||
行 105: | 行 105: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! 繫辭 !! y(集合) !! x(元素) !! 翻譯 | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | ''is iasc bradán'' | ||
|- | |- | ||
| is || éisc || bradán(不定名詞) || 鮭魚是魚(魚包含鮭魚) | | is || éisc || bradán(不定名詞) || 鮭魚是魚(魚包含鮭魚) | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | ''is Éireannach mé '' | ||
|- | |- | ||
| is || Éireannach || mé(代詞) || 我是愛爾蘭人(愛爾蘭人包含我) | | is || Éireannach || mé(代詞) || 我是愛爾蘭人(愛爾蘭人包含我) | ||
|} | |} | ||
但是等一下!假設要寫「這隻貓是動物」這樣的句型呢?「這隻貓」(an cat) 這裡是 x,但x不能是定名詞,該怎辦?因此我們就要用一個指代它的代名詞(他、她、他們)來當「傀儡」,放在 x 的位置。 | |||
根據愛爾蘭語的語法,有下列三個受詞型名詞可以使用: | |||
# é:他,用於單數陽性名詞,以及人類和動物的男(雄)性。 | |||
# í:她,用於單數陰性名詞,以及人類和動物的女(雌)性。 | |||
# iad:他們,複數名詞 | |||
因 an cat 是陽性,所以這裡用 é,變成: *''Is ainmhí é''。但是 an cat 還是要說出來啊。所以最後就放在 é 的後面: | |||
{| class="wikitable" | |||
! 繫辭!! y(集合) !! x(元素傀儡代詞)+ x'(真元素) !! 翻譯 | |||
|- | |||
| colspan=4 | ''is ainmhí é an cat'' | |||
|- | |||
| is || ainmhí || é an cat(é + 這貓) || 這隻貓是動物 | |||
|- | |||
|} | |||