檢視 聯誦 的原始碼
←
聯誦
跳至導覽
跳至搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{nav|法語}} 主要摘自[https://en.wikipedia.org/wiki/Liaison_(French) 英文維基百科聯誦]條目的摘要。 出現於: # C + (V|[jwɥ]),即前字子音尾,後字(半)母音頭之間,但是噓音h(aspirated h;有音のh)不可出現。 # 在兩個有關係的字詞間 #個人註:可以比較臺語的句中變調,或是愛爾蘭語的子音交替,也是出現在有關係的字詞間。 聯誦規則其實視對話的情境(正式或不正式等等)而定,並沒有一個各種情況都一律使用的規則。聯誦越多比較正式,可以分爲三類: # 必須聯誦(應) # 禁止聯誦(不得) # 自由聯誦(得) ==聯誦的發音方法== * -d, -t -> {{ipa|.t‿}} * -s, -z, -x -> {{ipa|.z‿}} * -f -> {{ipa|.v‿}} * -c, -q -> {{ipa|.k‿}} * -g -> {{ipa|.k‿}}(傳統)/{{ipa|.g‿}}(當代) * -il, -ille -> {{ipa|i.j‿}} ==數字聯誦方法== *six *#以下適用聯誦{{ipa|si(z)}}:後接月份名、adj、n。括號()表示聯誦時才發音,下同。 *#{{ipa|sis}} 單唸 *sept *#一直唸{{ipa|set}} *'huit(撇號'表示噓音不聯誦h) *#以下適用聯誦{{ipa|ɥi(t)}}:後接月份名、adj、n *# {{ipa|ɥit}}:單唸 *neuf *#以下適用聯誦{{ipa|nø(f)}}:後接月份名、adj、n *#{{ipa|nøf}}:單唸 *dix *#以下適用聯誦{{ipa|di(s)}}:後接月份名、adj、n *#{{ipa|dis}}:單唸 **下列衍生詞: **# dix-sept {{ipa|di'''s'''.set}} **# dix-huit {{ipa|di.'''z'''ɥit}} **# dix-neuf {{ipa|di'''z'''.nøf}} *vingt *# {{ipa|vɛ̃(t)}}:名詞、形容詞、21~29要聯誦。 *# 單唸:{{ipa|vɛ̃}} *quatre-vingts *# 以下適用聯誦{{ipa|ka.tʁə.vɛ̃(s)}}:名詞、形容詞。 *# 單唸:{{ipa|ka.tʁə.vɛ̃}}。 *# 數詞中(81~99)的形式是 quatre-vingt,去掉-s。一律唸:{{ipa|ka.tʁə.vɛ̃}} ==必須聯誦== # 限定詞+adj/n #:限定詞:冠詞:les、所有格:mons等、tout(所有的)等。 #: les‿enfants 這些小孩 #: mon‿ancien prof 我以前的老師 # Pron+V or V+Pron or Pron+Pron #: nous‿avons 我們(現在)有 #: prenez‿en 拿一些。 #: <span style="color:green;">elles‿ e</span><span style="color:blue;">n‿achètent</span> 她們(現在)買一些(<span style="color:green;">綠色</span>:Pron+Pron,<span style="color:blue;">藍色</span>:Pron+V) #:註:前2種情況,也要把le、la、je、me、se 等代詞、限定詞省略子音(elision) # 部分語彙化的複詞 #: États‿-Unis 美國 #: porc‿-épic 豪豬 (PORcupine) ===被列爲必須聯誦的高頻聯誦=== # adj. + N #:important‿effort {{ipa|ɛ̃.pɔʁ.tɑ̃.t‿e.fɔʁ}} 重大的努力 # adv. + V/A/adv. #: #:assez‿intéressant {{ipa|a.se.z‿ɛ̃.te.ʁe.sɑ̃}} 相當地有趣 # 單音節 prep + N(P)/Pron/etc. #: '''chez‿u'''n‿ami 在一位朋友家 between two complements of a ditransitive verb: donner des cadeaux à Jean /dɔ.ne de ka.do ∅ a ʒɑ̃/ ("give presents to Jean")[citation needed] between two complete clauses: "Ils parlent et j'écoute." /il paʁl ∅ e ʒe.kut/ ("They talk and I listen.") after certain words, for example et ("and"), and all singular nouns. This can help disambiguate between word uses: un précieux insolent /œ̃ pʁe.sjø ɛ̃.sɔ.lɑ̃/ (pronounced without liaison) could mean "an insolent member of the précieuses literary movement" (précieux can be a noun), but with liaison un précieux insolent /œ̃ pʁe.sjø.z‿ɛ̃.sɔ.lɑ̃/can only refer to a precious insolent person (précieux can also be an adjective). In fixed expressions, singular nouns can allow liaison (accent‿aigu, fait‿accompli, cas‿échéant, mot‿à mot, de part‿et d'autre). before "aspirated h" words: These are phonetically vowel-initial words that are exceptionally marked as not allowing liaison. Most of these words are written with a leading h (haricot, héros, haleter) which is not pronounced itself, but a few begin with a vowel or glide (onze, oui, yaourt). Note that some words beginning in h do experience liaison (e.g. homme in tout homme). Such words are said to begin with a mute h or h muet. Grammars mention other contexts where liaison is "forbidden", despite (or precisely because) speakers sometimes do produce them spontaneously. ==禁止聯誦== :註:下標<sub>x</sub>表示不聯誦 # NP(非代名詞的名詞片語)<sub>x</sub>+V #:Mes‿amis<sub>x</sub> arrivent # 兩個獨立補語之間(註:被標來源請求) #:Mdonner des cadeaux<sub>x</sub> à Jean # 一些詞以後: ## et 和 ## 單數名詞(但有反例) # 前字+「噓音h」(個人註:應該是天字第一號規定了) [[category:法語]]
此頁面使用了以下模板:
模板:IPA
(
檢視原始碼
)
模板:Ipa
(
檢視原始碼
)
模板:Nav
(
檢視原始碼
)
返回到「
聯誦
」。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
愛爾蘭語辭典
近期變更
隨機頁面
有關 MediaWiki 的說明
相關網站
總首頁
Blog
舊 blog
現用 blog 備份
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊