「我英勇的喜愛」修訂間的差異
Tankianting(討論 | 貢獻) (建立內容為「{| class="wikitable" |+ 我英勇的喜愛 (Mo Ghile Mear) 是 |- ! 近古愛爾蘭文 !! 華語翻譯 |- | BÍM-SE BUAN AR BUAIḊIRT GAĊ LÓ. Fonn - "An Cnót…」的新頁面) |
Tankianting(討論 | 貢獻) |
||
行 16: | 行 16: | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! | ||
Is é mo | Is é mo Ṡaesar, gile mear! | ||
Ní | Ní ḟuaras féin an suan ar séan, | ||
Ó ċuaiḋ i gcéin mo ġile mear. | Ó ċuaiḋ i gcéin mo ġile mear. | ||
行 25: | 行 25: | ||
Táid saoiṫe is suaḋa i mbuaiḋirt 's i mbrón, | Táid saoiṫe is suaḋa i mbuaiḋirt 's i mbrón, | ||
Ó scaoileaḋ uainn an buaċaill beo. | Ó scaoileaḋ uainn an buaċaill beo. | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
行 32: | 行 32: | ||
Tá saoḃaḋ ar spéir is spéirling ṁór, | Tá saoḃaḋ ar spéir is spéirling ṁór, | ||
ċum sléiḃte i gcéin mar d'éaluiġ an leoṁan. | ċum sléiḃte i gcéin mar d'éaluiġ an leoṁan. | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
Ní'l séis go suairc ar ċruaḋ-ċruit ċeoil. | Ní'l séis go suairc ar ċruaḋ-ċruit ċeoil. | ||
行 38: | 行 38: | ||
Táid béiṫe buan ar buaiḋirt gaċ ló, | Táid béiṫe buan ar buaiḋirt gaċ ló, | ||
Ó ṫéarnuiġ uainn an buaċaill beo. | Ó ṫéarnuiġ uainn an buaċaill beo. | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
行 45: | 行 45: | ||
Glac is luaimneaċ, luaṫ i ngleo, | Glac is luaimneaċ, luaṫ i ngleo, | ||
Ag teascaḋ an tsluaiġ 's ag tuargain treon. | Ag teascaḋ an tsluaiġ 's ag tuargain treon. | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
行 52: | 行 52: | ||
Tá Mars is Cúipid dlúiṫ i gcóir | Tá Mars is Cúipid dlúiṫ i gcóir | ||
I bpearsain úir 's i ngnúis mo stóir. | I bpearsain úir 's i ngnúis mo stóir. | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
行 59: | 行 59: | ||
Is feacaċ fionn ar lonnraḋ an óir, | Is feacaċ fionn ar lonnraḋ an óir, | ||
O ḃaṫas úr go com mo stóir. | O ḃaṫas úr go com mo stóir. | ||
Is é mo laoċ mo ġile mear! | Is é mo laoċ mo ġile mear! ⁊c. | ||
行 66: | 行 66: | ||
Le Cúraoi árd mac Dáire an óir, | Le Cúraoi árd mac Dáire an óir, | ||
Taoiseaċ Éireannaċ tréan ar tóir | Taoiseaċ Éireannaċ tréan ar tóir | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
行 73: | 行 73: | ||
Le Conċuḃar ċáiḋ mac Náis na nós, | Le Conċuḃar ċáiḋ mac Náis na nós, | ||
Taoiseaċ aoiḃinn ċraoiḃe an ċeoil. | Taoiseaċ aoiḃinn ċraoiḃe an ċeoil. | ||
Is é mo laoċ, mo ġile mear! | Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
Ní ṁaoiḋfead féin cia hé mo stór, | Ní ṁaoiḋfead féin cia hé mo stór, | ||
行 79: | 行 79: | ||
Aċt guiḋim ċum Éin-ṁic Dé na gcoṁaċt, | Aċt guiḋim ċum Éin-ṁic Dé na gcoṁaċt, | ||
Go dtigiḋ mo laoċ gan baoġal beo. | Go dtigiḋ mo laoċ gan baoġal beo. | ||
Iṡ é mo laoċ, mo ġile mear! | Iṡ é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c. | ||
於 2021年12月14日 (二) 01:05 的修訂
近古愛爾蘭文 | 華語翻譯 |
---|---|
BÍM-SE BUAN AR BUAIḊIRT GAĊ LÓ. Fonn - "An Cnóta Bán".
Ní'l séis go suairc ar ċruaḋ-ċruit ċeoil. Tá'n éigse i ngruaim gan uaim 'na mbeol, Táid béiṫe buan ar buaiḋirt gaċ ló, Ó ṫéarnuiġ uainn an buaċaill beo. Is é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c.
Ní ṁaoiḋfead féin cia hé mo stór, Tá innsint scéil 'na ḋéiḋ go leor, Aċt guiḋim ċum Éin-ṁic Dé na gcoṁaċt, Go dtigiḋ mo laoċ gan baoġal beo. Iṡ é mo laoċ, mo ġile mear! ⁊c.
|