「我所知道的愛爾蘭語/文法/繫詞」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
← 較舊編輯
較新編輯 →
我所知道的愛爾蘭語/文法/繫詞
(檢視原始碼)
於 2022年2月28日 (一) 13:32 的修訂
大小無變化
、
2022年2月28日 (一) 13:32
→分裂句 (cleft sentence)
於 2022年2月28日 (一) 13:31 的修訂
(
檢視原始碼
)
Tankianting
(
討論
|
貢獻
)
(
→屬於(元素x屬於集合y)
)
← 較舊編輯
於 2022年2月28日 (一) 13:32 的修訂
(
檢視原始碼
)
Tankianting
(
討論
|
貢獻
)
(
→分裂句 (cleft sentence)
)
較新編輯 →
行 328:
行 328:
|-
|-
| 釋義
| 釋義
| colspan=4 |
來自祂的名,外邦人有其信。
<br/>(改自彼得歐拉瑞譯馬太福音12:21)
| colspan=4 |
出自祂的名,外邦人有其信。
<br/>(改自彼得歐拉瑞譯馬太福音12:21)
|}
|}
Tankianting
行政員
、
管理員
2,619
次編輯
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
愛爾蘭語辭典
近期變更
隨機頁面
有關 MediaWiki 的說明
相關網站
總首頁
Blog
舊 blog
現用 blog 備份
工具
特殊頁面
可列印版