「我所知道的愛爾蘭語-文法-介詞」修訂間的差異

跳至導覽 跳至搜尋
無編輯摘要
行 1: 行 1:
{{Nav我所知道的愛爾蘭語}}
== 個人寫的簡介 ==
== 個人寫的簡介 ==
愛爾蘭語有兩種介詞,一種和華語的「至」、「在」一樣,只有一個詞組成,叫做簡單介詞,但是還有另一種介詞是由兩個或以上的辭組成,如「在……的外面」、「在……的旁邊」,叫做複合介詞。
愛爾蘭語有兩種介詞,一種和華語的「至」、「在」一樣,只有一個詞組成,叫做簡單介詞,但是還有另一種介詞是由兩個或以上的辭組成,如「在……的外面」、「在……的旁邊」,叫做複合介詞。
行 121: 行 123:
# Caighean Oifigiúil (2017)
# Caighean Oifigiúil (2017)
# Christian Brothers(2014), New Irish Grammar, Ch 4, 5, 29
# Christian Brothers(2014), New Irish Grammar, Ch 4, 5, 29


{{Footer我所知道的愛爾蘭語}}
{{Footer我所知道的愛爾蘭語}}

導覽選單