2,617
次編輯
Tankianting(討論 | 貢獻) |
Tankianting(討論 | 貢獻) (→名詞格) |
||
行 37: | 行 37: | ||
** 除了1st變格的單數呼格是「單數屬格」,複數呼格是「單數主格+a」外,其餘同主格形式。 | ** 除了1st變格的單數呼格是「單數屬格」,複數呼格是「單數主格+a」外,其餘同主格形式。 | ||
*** 下列除外: | *** 下列除外: | ||
***# 集合名詞:a phobal! | |||
***# 隱喻或是親暱:a stór! a rún! a leamh! 親愛的!祕密啊(借指愛人)!孩子啊! | |||
***# 「X的Y」:a fhear an tí 家的男人!(一家之男主) | |||
***# 「正式名稱」:a Cheann Scoile! 校長啊!(Oh Head of School!) | |||
*** a Mhic Dé 上帝之子, a Mhic Maighdine 處女之子(耶穌),不適用前面的除外規定 | *** a Mhic Dé 上帝之子, a Mhic Maighdine 處女之子(耶穌),不適用前面的除外規定 | ||
<ref>''New Irish Grammar'', pp.30-31</ref> | <ref>''New Irish Grammar'', pp.30-31</ref> | ||
<ref>2017, ''An Caighean Oifigiúil'', p.25 </ref> | <ref>2017, ''An Caighean Oifigiúil'', p.25 </ref> | ||
==變格== | ==變格== | ||
* [[我所知道的愛爾蘭語/文法/名詞/]] | * [[我所知道的愛爾蘭語/文法/名詞/]] |