「我所知道的愛爾蘭語/文法/繫詞」修訂間的差異

跳至導覽 跳至搜尋
行 71: 行 71:
is 的用法,不分「x 屬於 y」還是「x 等於 y」通用句型如下:
is 的用法,不分「x 屬於 y」還是「x 等於 y」通用句型如下:


===屬於(x屬於y)===
===屬於(元素x屬於集合y)===


通用句型如下:
通用句型如下:


「Is 的屈折」+y(集合,被屬於的東西,比如貓、引水人、學生……等等)+ x(元素)
「Is 的屈折」+y(集合,被屬於的東西,比如貓、引水人、學生……等等)+ x(元素,如:張三、我、他們、這本書……)


這裏的 is 可以理解為「y 包含(被屬於)x」
這裏的 is 可以理解為「y 包含(被屬於)x」
行 105: 行 105:
! is - 基本型現在式 !! y(集合) !! x(元素) !! 翻譯
! is - 基本型現在式 !! y(集合) !! x(元素) !! 翻譯
|-
|-
| colspan=3 | ''is iasc bradán'''
| colspan=3 | ''is iasc bradán''
|-
|-
| is || éisc || bradán(不定名詞)  || 鮭魚是魚(魚包含鮭魚)
| is || éisc || bradán(不定名詞)  || 鮭魚是魚(魚包含鮭魚)

導覽選單